vendredi, juillet 03, 2009

La traversée du continent

Il y a des périodes où je lirais tout ce que j'ai de Tremblay sous la main, sauf que... le peu que j'ai, je l'ai évidemment déjà lu. N'empêche que je viens d'en lire deux de suite, ce qui est à noter parce que ça ne fait pas bien des années que j'aime le lire. Il fut un temps où je le snobait... pas drôle hein?

Donc, après La nuit des princes charmants, je me suis plongée dans:

La Traversée du continent:

Rhéauna, une petite fille de dix ans apprend qu’elle doit non seulement retrouver sa mère – qu’elle ne connaît presque pas – mais faire un grand et long voyage qui la mènera de Maria en Saskatchewan à Montréal au Québec.


Un départ déchirant, sans mots et sans effusions, parce dans le monde de Michel Tremblay on a de la difficulté à exprimer ses émotions, sincères et profondes, mais toujours compliquées.


Un voyage initiatique en train, aussi, où Rhéauna – qui deviendra plus tard la grosse femme d’à côté – va découvrir bien malgré elle les travers de la société par sa famille disséminée au quatre coins du Canada.

On accompagne Rhéauna durant ce long voyage et on découvre avec elle sa parenté, comme la vie de cette époque dans ces villes si différentes qui font partie de ce grand pays qu'est le Canada.

8 commentaires:

Cynthia a dit…

Je l'ai vraiment adoré celui-là que j'ai reçu pour Noël il y a deux ans :) J'attends la suite avec impatience !

Beo a dit…

Cynthia * C'est vraiment un beau périple qu'on fait avec la petite hein?

Je crois que la suite est déjà sortie, j'attends un peu moi car à 41 francs le bouquin... mettons que j'ai autre chose à lire ;)

Cynthia a dit…

Wow! C'est vraiment cher! moi qui croyait que le Québec battait des records de prix dans les librairies ! Vive les livres de poche ;) Je vais regarder si la suite est sortie et je demanderais à ma soeur de me l'apporter.

Beo a dit…

Cynthia * Ben tu sais l'importation a son prix et surtout en édition Actes Sud... normalement j'attends les formats poche aussi!

Venise a dit…

Je me souviens que c'est un peu ma faute si tu as dépensé ce 41 francs, alors j'avais hâte. En lisant ton billet, on suppose que tu l'as aimé, mais ce n'est pas net et défini. Tu l'as aimé sans en raffoler.

Béo, la suite est moins cher puisque le livre est plus mince. Si j'allais faire une tour voir mes amis de la Suisse, je te l'apporterai bien. C'est une possibilité en 2010, qui a l'air loin comme ça, mais qui ne l'est pas tant que ça ! Eux, viennent nous voir en juillet mais j'imagine qu'ils ont le bagage plein à ras bord !

Beo a dit…

Venise * Ne te sens surtout pas coupable! Je l'ai acheté à ce prix parce que je le voulais "tout de suite" :)

J'estime que si on peut mettre 50 balles sur une jupe, on peut bien en mettre autant sur un livre qu'on veut à tout prix. L'expression le dit bien ;)

En fait, mon billet n'a pas été fait à chaud: du coup c'est moins ressenti quoique...

Je ne vais pas louanger Tremblay à tout va non plus.

La nuit des princes charmants m'a beaucoup plus transportée dans son univers.

Pour La Traversée du continent: ce fut plus un voyage tranquille tu vois?

Alcib a dit…

J'ai beaucoup aimé le théâtre de Tremblay. J'aime l'écrivain, je trouve l'homme sympathique (je lui ai écrit, une fois ; deux jours plus tard, j'avais sa réponse). Mais ne le répète pas : je suis incapable de lire ses livres. Ses pièces en « joual » sont des chefs-d'oeuvre, mais ses romans sont écrits, selon moi, dans un français relâché (je dois dire que je n'en ai pas lu beaucoup, incapable).

Beo a dit…

Alcib* Je te comprends très bien. Quand j'étais au Québec, je crois n'avoir lu aucun de ses livres. J'étais allergique aussi à ce style en joual, en fait je me disais que je n'avais pas besoin de ça dans ma culture à ce moment-là.

Par contre, dès qu'une de ses pièces passait à la télé: j'étais présente et intéressée.

J'ai vraiment lu de ses livres que depuis que je suis expatriée. Le joual me fais parfois lire à voix haute :)

Pour ce qui est de sa personne, il est vraiment sympatique et simple. J'aime!